Johannes 7:29

SVMaar Ik ken Hem; want Ik ben van Hem, en Hij heeft Mij gezonden.
Steph εγω δε οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν
Trans.

egō de oida auton oti par autou eimi kakeinos me apesteilen


Alex εγω οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν
ASVI know him; because I am from him, and he sent me.
BEI have knowledge of him because I came from him and he sent me.
Byz εγω οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν
DarbyI know him, because I am from him, and *he* has sent me.
ELB05Ich kenne ihn, weil ich von ihm bin, und er mich gesandt hat.
LSGMoi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.
Peshܐܢܐ ܕܝܢ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܕܡܢ ܠܘܬܗ ܐܢܐ ܘܗܘ ܫܕܪܢܝ ܀
SchIch kenne ihn; denn von ihm bin ich, und er hat mich gesandt.
WebBut I know him; for I am from him, and he hath sent me.
Weym I know Him, because I came from Him, and He sent me."

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel